Chapitre 1:Leçon 3

Chapitre 1:Leçon 3
Et on recommence!


Hum...Avez-vous bien réviser?

Testons tout ça!

Dites autant de membres de votre propre famille que possible en Japonais.
et puis "J'ai deux fils"



C'est repartiiiiiii!! Spécial cours du midi!Vous mangerez aprés! : )




Je disais donc leçon 3:Les proches! ( Shin'séki)


Le japonais a des termes plus respectueux pour parler de la famille d'autrui."Votre mère" se dit oka-san (avec un - sur le a de oka):le possessif "votre" est compris dans le mot. De la même manière,on utilise rarement "son" ou "sa",sauf pour spécifier un nom (+san):par exemple kolé wa Akiko-san no oto-san' dess(u) [avec un - sur le deuxieme o de oto-san'] = C'est son (celui de Akiko) père.


Je dois dire que les - sur les lettres ne sont pas là pour compliquer la langue et nous embarrasser (quoique...) mais cela marque la prolongation d'un mot du genre: obasan (= tante) et oba(-)san (= grand-mere). C'est juste le japonais qui veut ça donc faut suivre -_-'



Les mots qu'il faut retenir:


Il existe différents mots pour se référer à la famille en japonais.Voici les plus respectueux pour parler de la famille de quelqu'un d'autre.

Mère_____________okasan (avec un - sur le a de oka)
Père_____________otosan (avec un - sur le 2ème o de oto)
Fils______________________________muss(u)kosan
Fille______________________________mussumésan
Epouse___________________________ok(u)san
Mari_____________________________goshujin
Enfants__________________________kodomosan
Frères et soeurs_______go-kyodaï (avec un superbe - sur le o de kyodaï)


( Faut m'escuser pour les colones pas droite du tout!Mais bon c'est galère à aligner ^^' )



"Est-ce que c'est votre mère?" se dira "Kolé wa okasan dess(u) ka" Là vous devriez me dire: t'as fais une faute!!!! il y a un - sur le a de oka!!!!!!!!!! Dommage je l'ai remarqué avant :p





Tout ça en conversation maintenant:




Est-ce que c'est votre mari?______________________kolé wa go-shujin dess(u) ka

Oui,c'est ça.Et voici mon père._______So (- sur le o) dess(u).sosh(i)té kolé wa watashi no tchitchi dess(u).


Avez-vous des enfants?_________________________kodomo-san wa imass(u) ka


Non,mais j'ai une petite soeur.______________iié,démo imoto (- sur le 1er o) ga imass(u)






Conseil linguistique!!!!! Mouahahahah Bah ça va il est cool celui-là faut pas s'en faire ^^



Pas de problème pour faire une question en japonais. En général on ajoute le marqueur idéogramme "ka" à la fin de la phrase: are wa muss(u)ko-san dess(u) (C'est votre fils) / are wa muss(u)ko-san dess(u) ka (Est-ce [que c'est] votre fils?). En japonais parlé (moins formel) on laisse parfois tomber le marqueur "ka": are wa muss(u)ko-san. En bref maintenant il s'embarrasse plus!




Les petites phrases utiles:


Avez-vous des frères et soeurs? (formel)_______go-kyodaï (-sur le o de kyodaï) wa ilas-shaïmass(u)

Avez-vous des frères et soeurs? (informel)_____________kyodaï iru (on le met ou le tiret???)

Est-ce (que c'est) votre père? (formel)_______kore wa oto-san dess(u) ka (et un tiret de plus mais ou???)

C'est la fille d'Akiko.___________________________kore wa Akiko-san no mussumé-san dess(u)

De même qu'on peut dire are wa imoto (tiret sur le premier o)

Est-ce (que c'est) votre petite soeur? (informel)_______are wa muss(u)ko-san dess(u) ka







Petit exercice spécialement pour vous!
(Intervention de Zack?ou peut-être Vincent?non lui il doit dodoter XD)


Dites:

Est-ce (que c'est) votre femme?
Est-ce (que c'est) votre petit frère?
Avez-vous un fils?
C'est la mère d'Akiko.(informel)




Vous vous en sortez???
Réponse à la prochaine leçon!


# Posté le mercredi 30 juillet 2008 06:31

Modifié le mardi 07 juillet 2009 03:51

Chapitre1 Leçon 4

Chapitre1 Leçon 4

Konnitchiwa!



Aujourd'hui on va étudier le verbe Etre et Il y a. C'est une leçon importante étant donné que vous devez l'utiliser dans casi toutes vos phrases. C'est aussi la dernière leçon avant l'interrogation (surprise hein!!).


Voyons voir...vous vous souvenez des dernières leçons?



[Je suis obligée de mettre le plus de leçon possible parce que mardi 5 je m'en vais en va-can-ces!!! La prochaine fois on s'organise un voyage style:...TOUS AU JAPON!!!] Désolée. Moment de pure folie <3



Je disais dernières leçons? Bah pas grave je vais juste vous poser quelques questions pour voir si vous avez retenu ^^ :

Dites: A demain... fastoche non?

Un peu plus dur:
Dites:"Je suis marié" et "Est-ce que c'est votre femme?"

...Mouais on en reparlera aprés mes vacances ;D





Leçon 4:Etre / Il y a {Dess(u) / ga alimass(u)}




Le verbe le plus courant en japonais est dess(u),qui signifie être (suis,es,est,etc).Le u est prononcé trés légèrement,ce qui donne un son qui se rapproche de dess.Dess(u) se place à la fin d'une phrase et ne change pas en fonction du sujet (je,tu,il,etc): Watashi wa Lobato dess(u) [Je suis Robert].Nan pas moi ^^




Les tites phrases utiles avec dessu:


Remarque: On trouve souvent le marqueur wa ou ga aprés le sujet d'une phrase.L'ordre de mots est le suivant:sujet + wa/ga (marqueur du sujet) + reste de la phrase + dess(u)


Je suis japonais __ Watashi wa nihon (pas sensei XD) djin dess(u)

Il est dix heures __ ima djuji ( - sur le u) dess(u)

Etes-vous médecin (C'est vrai que parfois on se le demande...) __ anata wa o-isha-san dess(u) ka

Akiko est étudiante __ Akiko-san wa gak(u)ssei dess(u)






Lire le japonais:

Malheureusement je ne peux vous donner que les écritures que mon clavier accepte. Pour ceux désirent avoir l'écriture en kali cela se fera par le biais d'MSN.

Déchiffrer le japonais n'est pas si difficile qu'on peut le croire. Le plus important au début est de savoir que les phrases sont composées d'un mélange de trois types de caractères.

1.Le Kanji: caractères chinois traditionnels importés, par exemple kuluma (voiture), haha (ma mère). Les kanji représentent une idée plutôt qu'un son particulier.

2.Les Hilagana: caractères japonais représentant des syllabes; par exemple dé,lé.On utilise les hilagana pour les mots grammaticaux,par exemple dess(u) (est),alé (cela).

3.Les Katakana: deuxième système syllabique utilisé principalement pour les emprunts aux autres langues; par exemple amélika (Amérique),keki ( - sur le e) (gâteau,de l'anglais cake).





Les petites phrases utiles:parler de ce que l'on a.


Pour parler de ce que l'on a de manière directe et informelle,on utilise l'expression (ga/wa)alimass(u),qui signifie mot à mot il y a.Cette expression devient (ga/wa)imass(u) quand on parle de personnes plutôt que d'objets.

J'ai trois enfants __ kodomo ga sannin imass(u)

Mon fils a une voiture __ muss(u)ko ni wa kuluma ga alimass(u)

J'ai une petite soeur __ imoto ( - sue le premier o) ga imass(u)

Avez-vous des enfants? __ kodomo-san wa imass(u) ka

J'ai une carte de visite __ meishi ga arimasu




Les négations


On peut faire des phrases négatives de diverses manières en japonais,mais on peut parfois utiliser la phrase négative arimasen.Apprenez ces phrases puis testez-vous en masquant les réponses.

Nous ne sommes pas américains __ amérikajin déwa alimassen

Je n'ai pas de voiture __ kuluma ga arimassen'



Mettez en pratique!



Participez à cette conversation.Lisez le japonais à gauche et suivez les consignes pour donner votre réponse.Vous pouvez ensuite tester vos connaissances en masquant les réponses.

Konbanwa
Bonsoir

Dites Bonsoir.Je suis Robert. __ Konbanwa. watashi wa Lobato dess(u)

Enchanté(e) de faire votre connaissance.

Dites:J'ai une carte de visite. __ Meishi ga alimass(u)






Fin du premier chapitre!
Le prochain article proposera des tests (c'est comme une intero ^^ géniiiiiial! M'en fou c'est moi la prof :p )


# Posté le jeudi 31 juillet 2008 06:11

Modifié le jeudi 14 mai 2009 05:30

Petite pause FF

Petite pause FF
La récréation pour tout le monde!!! Ouff!!



Et oui! Aprés l'effort le réconfort!Donc laissons les cours de côté (pour l'instant :p) et revenons à FF!
Ce qui nous passionne tous et toutes!



Au niveau personnel il faut dire que j'adore Tifa,Yuna,Lenne et Linoa.Ce sont ces quatre personnages qui ont ma préférence.Le problème c'est qu'on ne trouve presque rien sur Lenne -_- c'est péniiiiible...




Pour ceux qui s'y interresse j'ai fait une AMV sur le X et X-2 ==>Ici



Et voici mon blog perso ==>Ici

Sinon mardi je pars en vacances à l'île Maurice (vais rejoindre mon chéri ^^) pendant 1 mois (je reviens le 3 septembre).Je ne pense pas continuer ce blog pendant Août mais si vous avez des questions ou autre il faudra aller sur mon blog perso ^^ (remarque sur celui la aussi c'est pareil XD).





Je voulais aussi dire que j'ai lu plusieurs fanfic donc celle de Story-finalfantasy,de Tifalockheart77-2,de Cloud-Destiny et de Fanficcloudtifa.Et hop le petit dernier d'hier je me suis éclaté à le lire faut pas hésiter non plus! amesachiko
Voilà ça vaut le coup d'oeil!






Donc euh c'est tout ^^'.Je viendrais vous faire des petits coucou sur vos blogs de temps en temps ^^ je vous fait pleins de biiiiisous et je vous souhaite un trés bon mois d'Août!





Alors là ça me dépasse!J'étais en train de faire un tit tour sur dailymotion pour regarder des AMV (qui sont plutôt pas mal) sur FF et je tombe sur une discussion soit disant que Yuna est une chochote...ça m'a un petit peu énervée donc j'ai défendu Yuna en disant que c'est la plus courageuse de toutes les filles de FF (je trouve mais c'est personnel).Je veux dire qu'elle est discrète d'accord mais sa discrétion ne fait pas d'elle une "chochote" elle a vécu avec la certitude de mourir en tuant Sin et quand Tidus lui dit qu'il est pressé d'en finir avec Sin (bien entendu il était pas au courant à ce moment là^^) elle sourit et lui dit qu'elle veut que son pèlerinage se fasse en riant.Je la trouve même plus gentille qu'Aerith (la faut le faire quand même...) et plus courageuse que Tifa.Elle est prête à donner sa vie pour une félicité qui n'est que temporaire (d'aprés ce qu'on croit au début ^^).Lol je me suis laissé emporter là ^^' mais je veux vraiment qu'on arrête de faire passer Yuna pour une conne c'est tout XD (apart dans les fanfic là c'est libre à vous)


# Posté le jeudi 31 juillet 2008 07:52

Modifié le vendredi 01 août 2008 05:07